Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Please put all your toys away. We have guests coming for dinner.

Please put all your toys away. We have guests coming for dinner.

Resultado de la traducción
Por favor, guarden todos sus juguetes. Tenemos invitados a cenar. Please put all your toys away. We have guests coming for dinner.


please verbo

1. give pleasure to or be pleasing to.

The warm sunshine on her skin pleased her immensely, and she felt grateful for the beautiful day. (In this sentence, "pleased" means giving pleasure to.) El sol cálido en su piel la complacía enormemente, y se sentía agradecida por el día hermoso.

2. be the will of or have the will (to).

The king decreed that his subjects would please his every whim, and they obeyed without question. El rey decretó que sus súbditos le harían caso a su menor deseo y lo obedecieron sin preguntar.

3. give satisfaction.

The musician's soothing melody pleased the crowd, bringing smiles to their faces and a sense of calm to their minds. La melodía suave del músico complació a la multitud, trayendo sonrisas a sus caras y un sentido de calma a sus mentes.

put verbo

1. put into a certain place or abstract location.

She carefully put the fragile vase on the mantle, making sure it wouldn't get knocked over. Ella colocó con cuidado el vaso frágil en la repisa, asegurándose de que no se cayera.

2. cause to be in a certain state.

The warm sunlight put the flowers into bloom, filling the garden with their sweet fragrance. El sol cálido iluminó las flores, haciéndolas brotar y llenando el jardín de su deliciosa fragancia.

3. formulate in a particular style or language.

The poet put her thoughts into verse, crafting a beautiful and poignant poem that captured the essence of her emotions. La poeta puso sus pensamientos en verso, forjando un poema bello y conmovedor que capturó la esencia de sus emociones.

4. attribute or give.

The critics put the film's success down to its engaging storyline and memorable characters. Los críticos atribuyen el éxito del filme a su trama atrapante y personajes recordables.

5. make an investment.

After careful consideration, she decided to put her money into a high-yield savings account. Después de una cuidadosa consideración, decidido invertir su dinero en un cuenta de ahorro con alta rentabilidad.

6. estimate.

The real estate agent put the value of the house at $500,000, taking into account its prime location and recent renovations. El agente inmobiliario valoró la casa en $500,000, teniendo en cuenta su ubicación primorredonda y las renovaciones recientes.

7. cause (someone) to undergo something.

The doctor put her through a series of rigorous tests to diagnose her rare medical condition. El médico la sometió a una serie de pruebas rigurosas para diagnosticar su condición médica rara.

8. adapt.

The company had to put its operations into place quickly in order to stay competitive in the rapidly changing market. La empresa tuvo que implementar sus operaciones con rapidez para mantenerse competitiva en el mercado en constante evolución.

9. arrange thoughts, ideas, temporal events.

After a good night's sleep, she put her thoughts together and prioritized her tasks for the next day. Después de una buena noche de sueño, ella reunió sus pensamientos y priorizó sus tareas para el día siguiente.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I put.
You
You put.
He/She/It
He/She/It puts.
We
We put.
You
You put.
They
They put.
Conjugación completa.

toy sustantivo

1. an artifact designed to be played with.

The child's eyes lit up when she received her new toy, a colorful teddy bear that would become her constant companion during playtime. Los ojos del niño se iluminaron cuando recibió su nuevo juguete, un oso de peluche colorido que sería su compañero constante durante el tiempo de juego.

2. a nonfunctional replica of something else (frequently used as a modifier).

The toy version of the Ferrari was on display at the car museum, allowing visitors to get up close and personal without the hefty price tag. La versión juguete de la Ferrari estaba en exhibición en el museo del coche, lo que permitía a los visitantes acercarse y obtener una visión personalizada sin el precio elevado.

3. a device regarded as providing amusement.

The kids had a blast playing with the new toy robot that could shoot laser beams. Los niños pasaron un rato divertido jugando con el nuevo robot de juguete que podía disparar haces láser.

4. a copy that reproduces a person or thing in greatly reduced size.

The museum showcased a collection of antique dolls, including a beautiful porcelain toy replica of Queen Elizabeth II. El museo exhibió una colección de muñecas antiguas, incluyendo una hermosa réplica en porcelana de juguete del tocado de la Reina Isabel II.

5. any of several breeds of very small dogs kept purely as pets.

The toy Pomeranian is known for its thick, fluffy coat and adorable facial features. El poméraniche es conocido por su gruesa y suave pelambrera y sus características faciales encantadoras.

away adverbio

1. from a particular thing or place or position (`forth' is obsolete).

The dog ran away from the loud fireworks display to find a quieter spot in the backyard. El perro se escapó de la exhibición de fuegos artificiales ruidosa para encontrar un lugar más tranquilo en el jardín posterior.

2. from one's possession.

She had given away her favorite book to the charity drive, and now she couldn't find it anywhere in her library. Ella había regalado su libro favorito a la campaña benéfica y ahora no podía encontrarlo en ninguna parte de su biblioteca.

3. out of the way (especially away from one's thoughts).

Try to get her out of your head and focus on the project away from your personal issues. Intenta sacarla de tu cabeza y enfócate en el proyecto lejos de tus asuntos personales.

4. out of existence.

The ancient civilization disappeared away, leaving behind only ruins and mysteries to be solved. La civilización antigua desapareció de repente, dejando atrás solo ruinas y misterios que resolver.

5. at a distance in space or time.

The spaceship was hurtling away from Earth, bound for a distant planet on the other side of the galaxy. El espacioporto se alejaba precipitadamente de la Tierra, hacia un planeta distante del otro lado de la galaxia.

6. indicating continuing action.

The tourists continued to walk away from the city center, exploring the charming streets and alleys of the old town. Los turistas continuaron caminando lejos del centro de la ciudad, explorando las calles y callejones encantadores del viejo barrio.

7. so as to be removed or gotten rid of.

The company decided to write off the old equipment away, making room for newer and more efficient models. La empresa decidió escribir a la cuenta el equipo antiguo, lo que les permitió hacer espacio para modelos más nuevos y eficientes.

8. freely or at will.

The children were allowed to play away in the backyard, exploring every nook and cranny without any supervision. Los niños fueron permitidos jugar lejos en el jardín posterior, explorando cada rincón y esquina sin supervisión alguna.

9. in or into a proper place (especially for storage or safekeeping).

She carefully packed her suitcase away in the trunk of the car to protect it from dust and damage. Ella cuidadosamente colocó su maleta en el maletero del coche para protegerla del polvo y el daño.

10. in a different direction.

The hikers walked away from the campsite to explore the nearby mountains, leaving their gear behind. Los senderistas se alejaron del campamento para explorar las montañas cercanas, dejando su equipo atrás.

11. in reserve.

The team kept their star player away from the opponent's strongest defender, saving him for the crucial moment when they really needed him. El equipo mantuvo alejado a su jugador estelar del defensor más fuerte del oponente, lo guardó para el momento crucial en que realmente lo necesitaron.

have verbo

1. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.

She has a beautiful garden with a variety of flowers and trees that she tends to every weekend. Ella tiene un jardín hermoso con una variedad de flores y árboles que atiende cada fin de semana.

2. have as a feature.

The new smartphone has a sleek design, making it stand out in the market. El nuevo teléfono inteligente tiene un diseño elegante, lo que lo hace destacarse en el mercado.

3. go through (mental or physical states or experiences).

After a long illness, she has been through a lot of physical therapy to regain her strength and mobility. Después de una larga enfermedad, ha pasado por mucho terapia física para recuperar su fuerza y movilidad.

4. have ownership or possession of.

She has inherited her grandmother's antique jewelry, which is now on display in her living room. Ella ha heredado el joyería antigua de su abuela, que ahora se exhibe en su sala de estar.

5. cause to move.

The strong winds had the trees swaying gently in the orchard, causing them to creak and groan under their own weight. Los fuertes vientos tenían los árboles balanceándose suavemente en el huerto, lo que les hacía crujir y gemir bajo su propio peso.

6. serve oneself to, or consume regularly.

She likes to have a cup of coffee every morning to get her going for the day. Ella le gusta tener un tazón de café cada mañana para despertarse y estar lista para el día.

7. have a personal or business relationship with someone.

She has been working with John at the same company for five years, and they have developed a strong professional bond. Ella ha estado trabajando con John en la misma empresa durante cinco años y han desarrollado un vínculo profesional fuerte.

8. organize or be responsible for.

As the project leader, Sarah will have to organize the team and ensure that all tasks are completed on time. Como líder del proyecto, Sarah tendrá que organizar al equipo y asegurarse de que todas las tareas se completan a tiempo.

9. have left.

After packing her bags, Sarah has left for the airport to catch her flight. Después de empacar sus maletas, Sarah se ha ido al aeropuerto para coger su vuelo.

10. be confronted with.

The detective had to have the suspicious evidence, which led her straight to the culprit's doorstep. El detective tuvo que tener la evidencia sospechosa, lo que la llevó directamente a la puerta del acusado.

11. undergo.

The new employee is going to have her first training session today, where she'll learn about company policies and procedures. El nuevo empleado tendrá su primera sesión de capacitación hoy, donde aprenderá sobre políticas y procedimientos de la empresa.

12. suffer from.

After the accident, she has been having chronic back pain and finds it difficult to perform daily activities. Después del accidente, ella ha estado sufriendo dolor de espalda crónico y encuentra difícil realizar actividades diarias.

13. cause to do.

The teacher decided to have the students write an essay on their summer vacation, and they spent hours crafting their stories. El profesor decidió que los estudiantes escribieran un ensayo sobre sus vacaciones de verano y pasaron horas construyendo sus historias.

14. receive willingly something given or offered.

The charity has received many donations from generous donors to help with disaster relief efforts. La caridad ha recibido numerosos donativos de donantes generosos para ayudar con esfuerzos de auxilio en casos de desastre.

15. get something.

I have finally gotten my hands on the new iPhone that I've been waiting for. Tengo finalmente en mis manos el nuevo iPhone que esperaba.

16. undergo (as of injuries and illnesses).

After the accident, Sarah had to have surgery to repair her broken leg. Después del accidente, Sarah tuvo que someterse a una cirugía para reparar su pierna rotura.

17. achieve a point or goal.

After months of hard work, she finally had her dream job offer and was overjoyed. Después de meses de duro trabajo, ella finalmente tuvo la oferta laboral de sus sueños y estaba eufórica.

18. cause to be born.

The parents had their first child after trying for several years, and they were overjoyed at the arrival of their little one. Los padres tuvieron su primer hijo después de intentarlo durante varios años y se sintieron extremadamente felices al llegar del pequeño".

19. have sex with.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I have.
You
You have.
He/She/It
He/She/It has.
We
We have.
You
You have.
They
They have.
Conjugación completa.

guest sustantivo

1. a visitor to whom hospitality is extended.

The hotel staff ensured that every guest felt welcome and comfortable during their stay, offering them complimentary refreshments and assistance with their luggage. El personal del hotel se aseguró de que cada huésped se sintiera acogido y cómodo durante su estancia, ofreciéndoles refrescos y asistencia con sus maletas gratuitos.

2. United States journalist (born in England) noted for his syndicated homey verse (1881-1959).

The literary magazine featured an article about the life and work of guest Ogden Nash, highlighting his unique blend of humor and wit in his poetry. La revista literaria publicó un artículo sobre la vida y obra del invitado Ogden Nash, destacando su peculiar mezcla de humor y sagacidad en sus poemas.

3. a customer of a hotel or restaurant etc..

The hotel staff was attentive to the guests' needs, ensuring that their stay was comfortable and enjoyable. El personal del hotel fue atento a las necesidades de los huéspedes, asegurando que su estancia fuera cómoda y divertida.

4. (computer science) any computer that is hooked up to a computer network.

The IT department had to configure the guest to connect to the company's secure server, ensuring that all data transmitted was encrypted. El departamento de TI tuvo que configurar el invitado para conectarse al servidor seguro de la empresa, lo que garantizó que todos los datos transmitidos estuvieran cifrados.

come verbo

1. move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody.

As the sun began to set, the tourists came from all directions to witness the breathtaking sunset at the beach. Mientras el sol comenzó a ponerse, los turistas llegaron desde todas partes para presenciar el puesta de sol impresionante en la playa.

2. reach a destination.

The train will come into the station at 5 pm, so make sure to arrive on time. El tren llegará a la estación a las 5 pm, así que asegúrate de llegar a tiempo.

3. come to pass.

It was only a matter of time before the company's financial struggles would come, and eventually they had to file for bankruptcy. Fue solo cuestión de tiempo antes de que los problemas financieros de la empresa llegaran y finalmente tuvieron que presentar un pedido de quiebra.

4. reach or enter a state, relation, condition, use, or position.

As she approached her 30th birthday, Sarah felt like she was coming into her own and finally finding her place in the world. Mientras se acercaba a su trigésimo cumpleaños, Sarah se sentía como si estuviera encontrando su propio lugar en el mundo y finalmente encontrándose a sí misma.

5. to be the product or result.

The new policy is expected to come from the recent changes in the company's leadership. (In this sentence, the policy is the result of the changes.) La nueva política se espera que provenga de los cambios recientes en la dirección de la empresa. (En esta oración, la política es el resultado de los cambios).

6. be found or available.

The new book on AI is finally coming out next month, so I'll make sure to pre-order it. El nuevo libro sobre el aprendizaje automático finalmente saldrá el próximo mes, así que aseguraré de hacer una orden anticipada.

7. come forth.

As the sun rose over the horizon, the stars began to come forth from their twinkling slumber. Mientras el sol se alzaba sobre el horizonte, las estrellas comenzaron a salir de su sueño brillante.

8. be a native of.

She comes from a small town in the Midwest, where she grew up surrounded by cornfields and friendly folks. Ella proviene de un pueblo pequeño del Medio Oeste, donde creció rodeada de campos de maíz y gentes amigables.

9. extend or reach.

The tree's branches came out from under the roof, stretching towards the sky to provide shade. Las ramas del árbol salieron desde debajo el techo, extendiéndose hacia el cielo para proporcionar sombra.

10. exist or occur in a certain point in a series.

The fifth generation of smartphones comes after the previous four, with significant improvements in camera quality and processing speed. La quinta generación de teléfonos inteligentes llega después de las anteriores cuatro, con mejoras significativas en la calidad de la cámara y la velocidad de procesamiento.

11. cover a certain distance.

The runner had to come over 10 kilometers to reach the finish line before the sun set. El corredor tuvo que recorrer más de 10 kilómetros para llegar a la línea de meta antes de que se pusiera el sol.

12. come under, be classified or included.

The new startup will come under scrutiny from investors once its financial reports are released. La nueva empresa de inicio emprenderá una revisión por parte de los inversores una vez que se publiquen sus informes financieros.

13. happen as a result.

The news of her resignation came as a surprise to everyone in the office, causing widespread speculation about who would take over her position. La noticia de su dimisión sorprendió a todo el mundo en la oficina, lo que originó especulación generalizada sobre quién asumiría su posición.

14. add up in number or quantity.

The votes from each district will come together to decide the winner of the election. Los votos de cada distrito se reunirán para decidir al ganador de la elección.

15. develop into.

Over time, her skills have come to be recognized as among the best in the industry. Con el transcurso del tiempo, sus habilidades han llegado a ser reconocidas como algunas de las mejores en la industria.

16. be received.

The news of her promotion will come to her by email tomorrow morning. Las noticias de su promoción le llegarán por correo electrónico mañana por la mañana.

17. come to one's mind.

As I was brainstorming ideas for my project, the concept of sustainability suddenly came to me and I knew it was the perfect solution. Mientras estaba ideando soluciones para mi proyecto, el concepto de sostenibilidad me vino repentinamente a la mente y supe que era la solución perfecta.

18. come from.

The city's new mayor comes from a long line of public servants, with her father and grandfather both serving in local government. El alcalde de la ciudad nueva proviene de una larga línea de funcionarios públicos, con su padre y abuelo ambos sirviendo en el gobierno local.

19. proceed or get along.

The team has been working on the project for weeks and it's time to come together and finalize our plans. El equipo ha estado trabajando en el proyecto durante semanas y es hora de reunirse y concretar nuestros planes.

20. experience orgasm.

21. have a certain priority.

The new project will come first in our agenda, so we'll focus on it before tackling any other tasks. El nuevo proyecto será prioritario en nuestra agenda, por lo que nos enfocaremos en él antes de abordar cualquier otra tarea.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I come.
You
You come.
He/She/It
He/She/It comes.
We
We come.
You
You come.
They
They come.
Conjugación completa.

dinner sustantivo

1. the main meal of the day served in the evening or at midday.

After a long day at work, Sarah looked forward to enjoying a hearty dinner with her family. Después de una larga jornada laboral, Sarah se esperaba disfrutar de una comida copiosa con su familia.
The restaurant offered a special dinner menu for the holiday season, featuring traditional dishes from around the world. El restaurante ofreció un menú especial de cena para la temporada festiva, con platillos tradicionales de todo el mundo.

2. a party of people assembled to have dinner together.

The family gathered around the table for dinner, excited to share stories and enjoy each other's company. La familia se reunió alrededor de la mesa para cenar, emocionada por compartir historias y disfrutar de la compañía el uno del otro.
After the wedding ceremony, the newlyweds hosted an intimate dinner with their closest friends and family at a beautiful vineyard estate. Después de la ceremonia de boda, los recién casados organizaron una cena íntima con sus amigos y familiares más cercanos en una hermosa finca vinícola.